相關連結:http://www.libertytimes.com.tw/2004/new/dec/25/today-o6.htm
今天是耶誕節,暫時拋開煩惱快樂地過Christmas吧。Christmas真正的意思是甚麼呢?Christ是指耶穌基督,救世主之意;mas 是mass的簡寫,彌撒之義。那Christmas的簡寫是X’mas,還是Xmas呢?在台灣大部分會回答是X’mas。若問他們為甚麼是X’mas 呢?幾乎回答說是縮寫,所以要加一撇(apostrophe)。如don’t(do not),I’m(I am),或廣告詞I am lovin’ it(I am loving it)。但正確的答案是Xmas。查字典就知道,字典裡只有 Xmas,沒有X’mas。
今天是耶誕節,暫時拋開煩惱快樂地過Christmas吧。Christmas真正的意思是甚麼呢?Christ是指耶穌基督,救世主之意;mas 是mass的簡寫,彌撒之義。那Christmas的簡寫是X’mas,還是Xmas呢?在台灣大部分會回答是X’mas。若問他們為甚麼是X’mas 呢?幾乎回答說是縮寫,所以要加一撇(apostrophe)。如don’t(do not),I’m(I am),或廣告詞I am lovin’ it(I am loving it)。但正確的答案是Xmas。查字典就知道,字典裡只有 Xmas,沒有X’mas。